Понедельник, 18.12.2017, 12:13
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Категории раздела
Из прошлого [85]
Культура [31]
Известные люди [56]
Поэзия [68]
Художники [10]
Проза нолинчан [26]
Публицистика [10]
Песни нолинчан [6]
Годы революции и гражданской войны [5]
Новые материалы
Нолинск в августе 1918 года
Дата: 17.12.2017

Виктор Путинцев. В НЕМНОГОМ...
Дата: 15.12.2017

Вятский Пришвин из Кырчан В.Морозов
Дата: 20.11.2017

Историко-демографическая характеристика сёл Нолинского уезда Вятской губернии XVIII – XX веков
Дата: 17.11.2017

Нолинская уездная ЧК в 1918 году
Дата: 04.11.2017

Завещание купца Суслопарова
Дата: 02.11.2017

Экспозиции Нолинского краеведческого музея вчера и сегодня
Дата: 14.10.2017

Соседи
Муниципальное образование Нолинский район Кировской области
НКО Фонд
Сельская новь
Нолинский краеведческий музей
Нолинская централизованная библиотечная система
Интересные сайты
Николай Левашов «О Сущности, Разуме и многом другом...» РуАН – Русское Агентство Новостей Новости Русского Мира Новости «Три тройки»
Поиск
Статистика
Главная » Статьи » Проза нолинчан


Сказки Нолинского уезда
Из сборника А.К. Зеленина "Великорусския сказки Вятской губернии". Петроградъ. 1915.


Сказки Е.М. Климовой

Ефимья Мироновна Климова - одна изъ немногихъ женщинъ, отъ которыхъ мне удалось записывать сказки. Обычно я записывалъ сказки отъ мужчинъ. Когда я распрашивалъ местныхъ жителей о хорошихъ сказочннкахъ, то мне почему-то всегда указывали на мужиковъ, а не на женщинъ.
Е. М. Климова — 60-летняя старуха-крестьянка, живущая въ той же самой деревне Петухи, въ которой живетъ и нашъ предшествующей сказочникъ Пуртовъ. Но разница между ними огромная, до противоложности. Сказки Климовой — чисто детские сказки; она и разсказываетъ ихъ только своимъ внукамъ. Назвать Климову сказочницей въ собственномъ смысле слова я бы затруднился. Известностью сказочницы она совсемъ не пользуется. Сказочный запасъ ея ограничивается теми четырьмя сказками, который я здесь печатаю, причемъ последняя сказка (№ 90) не окончена: конецъ Климова забыла и не помнитъ. Такихъ старушекъ, которыя разсказываютъ своимъ внучкамъ три - четыре короткихъ сказки, въ нашихъ деревняхъ очень много; редкая старуха не знаетъ двухъ – трехъ детскихъ сказочекъ. Но обыкновенно женщины стеснялись разсказывать мне сказки. Климова оказалась смелее другихъ, и только.
И по языку сказки Климовой представляютъ собою полную противоположность сказкамъ ея однодеревенца, Пуртова. Въ искусственно-вычурномъ стиле Пуртова не осталось почти ничего чисто народнаго, особливо же местнаго; напротивъ, языкъ сказокъ г-жи Климовой чисто народный и притомъ чисто местный, Нолинский. (А.К. Зеленин).
 


87. „Котъ да воробей, Митюнькя третей".
 
1. Жили-были котъ да воробей, Митюнькя третей. Котъ да воробей ушли лесовать, а Митюнькя остался дома. Пришла Егибишна подъ окошко: стукъ, стукъ, стукъ. — „Митюнюшка, выглени-ко въ окошечкё!" Митюнюшка выгленулъ. Она ево выхватила и помычала ево. Онъ и закричелъ:
 
Котъ да воробей!
Уташшыла меня Егибоба
За тёмные леса,
За высокiя горы!
 
Одинъ бежитъ — земля дрожытъ, другой (воробей) летить — копоть стоитъ. Настигли её; отнели, принесли домой Митюньку.

2. Ночевали дома. Опеть пошли на охоту и сказали ему: „Дома сиди, въ окошко не гледи и никуды не ходи!"
Они ушли опеть лесовать. Она опять пришла, эта Егибишна. Стукается. — „Погледи-ко, — баетъ: — Митюнюшка, въ окошечке: я принесла горошку лукошечкё!" — Онъ погляделъ въ окошечкё. Она опять ево выхватила. Онъ опять закричалъ:
 
Котъ да воробей!                       0
Уташшыла меня Егибоба
За тёмные леса,
За высокiя горы!
 
3. Не настигли. Привела она домой, велела большой дочери печкю топить: „Закладное бревно горячо шё бы было!" — Она истопила; истопила и говоритъ: „Выходи, — баетъ: — Митюнюшка, сюды!" — Онъ и вышолъ. — „Свернись, — баетъ: — клубкомъ на лопатку." — „Сестрица, — баетъ: — поучи меня". — Она какъ перевернулась, онъ её въ печкю.

4. Онъ у шолъ, на ёлочкю селъ. Пришла её мамонькя, егибишна, стала исти (какъ она ужарилася). Наелась и пошла кататца (гулеть, на гулянки). — „Сести было, — баетъ: — покатиться было на Митюнькиныхъ косточкахъ". — А онъ опять оттуль отвечаешь: „Покатайся, — баетъ: — на дочерныхъ косточкахъ!"

 
 
 
88. Дочь и падчерица.
 
1. Жилъ да былъ старикъ. Онъ овдовелъ. У нево девушка осталась. Онъ женился, опеть съ девушкой взялъ хозяйкю другую. Эта стала лихостицца надъ той, надъ ево-то девушкой. Её отецъ увёзъ на пустырь въ избушку. Тутъ ее оставилъ.

2. До ночи дожила, печкю затопила, кашку сварила, стала обедать. Пришла мышка, подъ ушко шопчётъ ей: „Кашки на лошечке дай, красна девушка!" — Она ей дала. Мышка поела.

3. Около полуночи медведь въ комнату вваливается, далъ ей звоночикъ въ руки. — „Красна девушка, давай, — баетъ: — въ жмурки играть!" — Пришла мышка, подъ ушко шопчётъ: „Давай, — баетъ: — мне звоночикъ, а ты пошолъ туды подъ печкю". — Она ушла туды подъ печкю, а мышка стала играть съ нимъ. Онъ не знаётъ, щё мышка играётъ.
Поиграли. — „Благодарю, — баетъ: — красная девушка, щё ты играёшь хорошо. Позатому я, — баетъ: — тебе завтра стадо коней пошлю". — Добра, живота и денёгъ послалъ ёй. Вотъ она и уехала домой - прiехалъ за нёй старичок’отъ, отес’отъ.

4. Матушке стало досадно, щё она много привезла добра, и живота и всево, денёгъ. — „Старикъ, — баетъ: — повези мою дочкю: моя дочкя Наташка не хуже твоей Машки!" — Повёзъ старикъ её дочкю на пастырь. Она до вечера дожила, печкю стала топить, кашку варить. Кашку сварила, стала ужинать. Пришла къ нёй мышка: — „Дай, красна девушка, кашки". — „Вотъ ты, гадина, — баетъ: — какая! Пришла до кашки!"

5. Поужинала. Пришелъ опять медведушко, ввалился въ комнату. — „Давай, — баетъ: — красная девушка, во жмурки играть". — Звоночикъ ёй даётъ. Она не умеётъ играть. Медведь бьетъ девушку. Мышка говоритъ: „Хорошенькё! больно сама зла!" — Такъ онъ её, миленькюю, тутъ и ухомаздалъ всю.
Позатому отесъ прiехалъ за нёй; неживую такъ и увёзъ домой. Прiехалъ домой; выбежала мамаша, заревела.
 
 
 
89. Волкъ.
 
1. Жилъ-былъ старикъ со старухой на горе. У нихъ было парнечёкъ да девушка, собачечкя-пустолаечкя, кошечка-беломоечкя, петь овечюшокъ.
Повадился къ емя волченёкъ:
 
Увы-вы-вы-вы!...
Живётъ на горе-то старичёкъ,
Старичёкъ да и бабушка,
Парнечёкъ да и девушка,
Петь, петь овечюшокъ,
Собачечкя-пустолаечкя,
Кошечкя-беломоечкя!
 
„Хороша — говорятъ: — больно это песенка. Ково же мы отдадимъ?" — „Собачкю". — Онъ унёсъ, съелъ её.

2. На другой день опеть идётъ:
 
Увы-вы-выв-вы!...
Живётъ на горе-то старичёкъ,
Старичёкъ да и бабушка,
Парнечёкъ да и девушка,
Петь-петь овечюшокъ,
Кошечкя-беломоечкя! 
 
„Хороша больно это песенка. Только ково же станёмъ отдавать?" — „Кошечкю". — Убежалъ съ кошечкёй. Опеть её съелъ.
Потомъ отдали овечюшку. Пришолъ за парнечкёмъ....

3. За старикомъ пришолъ. Сидитъ петушокъ; онъ и говоритъ: „Кикирику, — баетъ: — за корытомъ лежитъ старик’отъ!“ И старика уташшылъ.
 
 
 
90. [Неоконченная сказка].
 
1. Жили-были старикъ со старухой. Онъ овдовелъ. Осталась у нево дочкя Аннушка. Женился онъ на другой, тоже съ дочерью. Падчерка не по мысле стала новой жене старика. Она и потурила: „Повези, — баетъ: — её на пустырь!» — Онъ увёзъ.
Девушка больно ревела. — „Давай, — баетъ: — здесь пообедаёмъ!" (старикъ). — Котомочкю розвезали, а тутъ у неё (у старухи) кирпичъ накладёнъ на место хлеба; заместо крупы мачиха наложила напилку, заместо соли — песку. Она ревела, ревела; позатому она и уснула. Онъ тихонькё и уехалъ отъ неё.
Она разбудилась; не знаётъ, куды итти. На все стороны Богу помолилась и пошла.

2. Шла, шла, близко ли далеко ли, долго ли широко ли, и дошла до дому. Тутъ розбойники живутъ. Пришла она, поревела, поревела, легла на полати.
Приехали розбойники домой и говорятъ: „Руськова духу. — баетъ: — было слыхомъ не слыхать. а теперь руськой духъ самъ на домъ пришолъ!" — Бежитъ самой набольшой въ ызбу, селъ на лавку и говоритъ: „Ну, хто тутъ есь крешшоной лежитъ? Буди дедушко, такъ будь нашъ батюшко; буди старушка, такъ будь наша матушка; буди мальчикъ, такъ будь нашъ братецъ; буди девушка, такъ будь наша сестрица!"
Позатому она сошла внизъ, въ ноги поклонилась ему. Онъ взялъ на руки, послалъ слугъ баню топить. Баню вытопили, её вымыли, платьё надели хорошо на неё, белоё.
На другой день опеть поехали её хозяева на охоту. Она одна дома осталась. Позатому оне домой едутъ подле вечеръ. Она вышла, стретила, ворота отворила. Онъ вышолъ, взялъ её на руки, домой въ ызбу принёсъ. Заставилъ баню топить. Опять вымыли, опять платьё хорошо надели на неё.

3. Позатому начевали, опять уехали на охоту. Пришла мамаша, её лиходейка, къ нёй: „Пусти, — батъ: — меня въ избу". — Она не пустила. Она [мать] рубаху принесла, подала ей въ окошко: „Надень — баетъ: —    рубаху". — Она надела толькё один’отъ рукаф, тутъ и околела въ этой рубашке.
Ушла её мамаша. Приехали те, испугалися: „Што, — баетъ: — не выходишь стречать насъ?" — Прибежали; прибежалъ самъ наболъшой. Она осередь полу стоитъ.
Подумали, подумали, жалко имя въ землю закопывать. Взели большой яшшыкъ сделали, её положили, да и опустили на воду...
 
[Дальше сказочница не помнила. — Повидимому это варiантъ сказки „Волшебное зеркало": № 121 Афанасьева?]


 

 

Категория: Проза нолинчан | Добавил: nolya66 (31.03.2016)
Просмотров: 899 | Теги: проза, сказки
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Пользователь
Добрый день: Гость

Группа: Гости
Вы с нами: дней
Случайное фото
Случайная статья
Изместьев В.И. Солженицын о крестьянине Вятской губернии
Просмотров: 459

Нолинск: подземные ходы и клады, предания и легенды.
Просмотров: 864

В Нолях точило в реке поймали...
Просмотров: 663

Новое на форуме
Фотохудожник А.Ведерников
Автор: Анна
Форум: Обовсем
Дата: 01.12.2017
Ответов: 0
Купель в Нолинске на Возжайке (видео).
Автор: Анна
Форум: Обовсем
Дата: 22.11.2017
Ответов: 0
Нолинск (аэросъёмка). Видео.
Автор: Анна
Форум: Обовсем
Дата: 14.11.2017
Ответов: 1
Поэзия нолинчан
Стихи Владислава Шихова
Просмотров: 901

Стихи Чупракова А.И.
Просмотров: 1548

Стихотворения Александра Чупракова
Просмотров: 1846

Поговорки
Погода в Нолинске

влажность:

давл.:

ветер:

Нолинск автовокзал

При копировании и цитировании материалов с этого сайта ссылка на него обязательна! Copyright MyCorp © 2017